"Непоколебимое мужество, соединенное с неослабевающими стараниями". "Подчините собственную низменную природу - и вы практически постоянно будете выходить победителем". "Правда освободит вас от испуга и сомнений".
Хая - данное "быстрый, стремительный, динамичный", а би (хи) - "солнце, день, свет". Дословный перевод кацухаяби (еще произносится как катихаяби) - "День (время) стремительной победы!" Данная тирада кроме того имеет возможность иметь эти вспомогательные значения:
"Достижение почти всех целей в одно и тоже время".
"Состояние существования, выходящее за пределы времени и места".
"Каждый эпизод и любое перемещение энергичны и ярки!"
В конечном счете любой, грядущий по Дороге Айки, обязан прийти к своему личному пониманию данного лозунга. Ниже приведены 2 дока Морихэя, приуроченные к Масакацу Агацу Кацухаяби:
Истинная Победа - данное Победа Над Собой!
Достигни гармонии
с лично сущностью
и обнаружь спасение прямо
внутри собственной души и собственного тела!
Наблюдая за данным миром
я от случая к случаю сокрушенно вздыхаю
но далее я продолжаю собственную битву
омытый кружащимся светом,
приближая День Стремительной Победы!
Кототама СУ
Масакацу Агацу Кацухаяби Су О-Ками
Следуя примеру Морихэя, Сирата Сэнсэй учил собственных учащихся практически постоянно хранить состояние Масакацу Агацу при проведении техник: “Коль скоро тело и понимание человека чисты, техника станет успешной”. Сирата Сэнсэй как-то изложил нам грядущую сказку: Юной воин пришел к ямабуси, коий, по слухам, владел “Мечом Невидимости”. Воин попросил ямабуси раскрыть ему секрет меча. Чародей дал согласие устроить данное, хотя при одном условии: “Ты обязан вести целомудренную и небольшую жизнь, медитировать по нескольку часов в сутки, читать специализированные молитвы, коие я тебе женщин, и тренировать техники, коие я тебе продемонстрирую. Будешь делать это все на протяжении двадцати лет, и я открою тебе секрет меча”. Упрямый воин откровенно сделал свой обет и через двадцать лет вернулся. Чародей, как и сулил, подал ему магический меч. Воин взял меч в руки, хотя через некоторое количество мин. отдал его назад - ему более вовсе не обязательно было надеяться на это оружие.
Закладки:


